Pular para o conteúdo principal

Vocabulário policial em Inglês

Vocabulário policial em Inglês

o    2014 WORLD CUP = Copa do Mundo de 2014
o    2016 SUMMER OLYMPICS = Jogos Olímpicos de Verão de 2016
o    AIRCRAFT = aeronave, aeronaves Cf. Gramática: Aeronave
o    AMMUNITION = munição
o    ARMORED VEHICLE = veículo blindado
o    ARMY = Exército o    ARREST (n.) = prisão
o    ARREST (v.) = prender o    ASSAULT = ataque, invasão Cf.Falsos Cognatos: ASSAULT
o    BARRICADE = barreira, barricada
o    BLOCK THE PASSAGE = impedir a passagem o    BOMB = bomba Cf. Pronúncia: B mudo
o    BREAK OUT = eclodir (guerra) o    BULLET = bala
o    BULLETPROOF =  à prova de bala
o    BULLETPROOF VEST = colete à prova de bala
o    BURN = queimar o    BURSTS = disparos (esp. de metralhadora), rajada
o    CARBINE = carabina
o    CIVIL POLICE = polícia civil
o    COCAINE = cocaína
o    COLONEL = coronel Cf. Falsas Gêmeas (cognatas): CORONER x COLONEL
o    CRANE = guindaste
o    CRIME = violência; crime
o    CRIME-RIDDEN = dominado por criminosos
o    DEFENSE MINISTER = Ministro da Defesa
o    DETAIN = deter o    DRUG DEALER = traficante
o    DRUG GANG = gang de traficantes
o    DRUG LORD = chefe do tráfico o    DRUG RING LEADER = chefe do tráfico
o    ELITE POLICE UNIT = unidade de elite da polícia, tropa de elite, forças especiais
o    ENTRY POINTS (INTO SOME SLUMS) = acessos (a algumas favelas)
o    EXCHANGE SHOTS = trocar tiros
o    FAVELA = favela (não é raro o o uso da palavra “favela” em inglês para designar as favelas brasileiras; Cf. SHANTYTOWN, Cf. SLUM)
o    FEDERAL POLICE = polícia federal
o    FIREARM = arma de fogo o    FIRE BACK = responder à bala
o    FIRE ON = atirar em o
    FLEE = fugir, bater em retirada
o    GAIN CONTROL = controlar, tomar o controle
o    GENERAL = general
o    GIVE ONESELF UP = render-se
o    GO ABOUT ONE’S ROUTINES = manter a rotina, viver normalmente, tocar a vida
o    GOVERNOR OF RIO DE JANEIRO STATE = governador do Rio de Janeiro
o    GRENADE = granada
o    GUNFIRE = tiros
o    GUNPOWDER = pólvora o    GUNSHOTS = tiros
o    HEAVY WEAPONS = armamento pesado o    HELICOPTER = helicóptero
o    HILLTOP = no alto do morro
o    HOMEMADE BOMB = bomba de fabricação caseira Cf. Pronúncia: B mudo
o    HOST = sediar
o    INCURSION = incursão, invasão
o    INSTITUTION = presídio (em contexto)
o    LAUNCH (THE ATTACKS) = realizar (os ataques)
o    LAW-ABIDING RESIDENTS = gente de bem, trabalhadores
o    LIVE IN PEACE = viver em paz
o    LOCKUP = presídio de segurança máxima
o    MACHINE GUN = metralhadora
o    MARIJUANA = maconha (marirruana)
o    MARINE CORPS = Corpo de Fuzileiros Navais
o    MARINES = fuzileiros navais
o    MASSIVE = maciço, de grandes proporções Cf. Falsos Cognatos: MASSIVE
o    MAXIMUM-SECURITY PRISON = presídio de segurança máxima
o    MILITARY COMMANDER = comandante militar
o    MILITARY POLICE = polícia militar
o    NAVY = Marinha
o    NEIGHBORHOOD = bairro, comunidade
o    NEWS AGENCY = agência de notícias
o    NIGHT-VISION GOGGLES = óculos de visão noturna
o    NORTHERN RIO = zona norte do Rio o    NURSERY = creche
o    OFFICER = policial; oficial Cf. Falsos Cognatos: OFFICER
o    OFFICIAL = autoridade Cf. Falsos Cognatos: OFFICIAL
o    PARATROOPER = paraquedista o    PATROL (v.) = patrulhar
o    PEACE = paz o    PISTOL = pistola
o    POINT-BLANK = à queima-roupa Cf. Como se diz “à queima-roupa” em inglês?
o    POLICE OFFICER = policial o    POLICE PRESENCE = presença da polícia; efetivo policial
o    PRISONER = detento, presidiário Cf. Ortografia: Prisioneiro
o    PUBLIC SECURITY SECRETARY = Secretário de Segurança Pública
o    PULL THE TRIGGER = puxar o gatilho Cf. Falsos Cognatos: PUSH
o    QUELL (VIOLENCE) = conter (violência) o    REDOUBT = fortificação, reduto
o    REINFORCEMENT = reforço policial
o    RESPOND = reagir, responder Cf. Falsos Cognatos: RESPOND
o    RESTORE ORDER = restabelecer a ordem o    REVOLVER = revólver o    RIFLE = rifle
o    SAFETY = segurança Cf. Falsas Gêmeas: SAFETY x SECURITY
o    SECURITY = segurança
o    SECURITY FORCES = polícia, as polícias, órgãos da segurança pública
o    SEIZE = apreender (geralmente armas, drogas e objetos furtados)
o    SET SOMETHING ABLAZE = atear fogo
o    SHANTYTOWN = favela (Cf. SLUM; Cf. FAVELA)
o    SHOTGUN = espingarda Cf. Vocabulário: SHOTGUN
o    SHOW OFF = apresentar (esp. quando a polícia aprensenta armas, drogas, objetos furtados etc. para a imprensa)
o    SLUM = favela (Cf. SHANTYTOWN; Cf. FAVELA)
o    SOLDIER = soldado
o    SPECIAL OPERATIONS BATTALION = batalhão de operações especiais, BOPE
o    STEAL = furtar
o    STRAY BULLET = bala perdida Cf. Expressões Idiomáticas: Bala perdida o    STRONGHOLD = reduto, fortaleza, base
o    SURRENDER = entregar-se
o    SURROUND = cercar o    SUSPEND CLASSES = suspender as aulas
o    SWEEP (n.) = varredura
o    TAKE COVER = proteger-se (geralmente em tiroteios)
o    TAKEOVER = tomada, coquista, ocupação
o    TANK = tanque o    TERRIFY = aterrorizar
o    THE MILITARY = as forças armadas
o    TO BE DISPATCHED = ser enviado (tropas)
o    TO BE INJURED = ferir-se, sofrer ferimentos
o    TO BE SHOT AND KILLED = ser morto a tiros
o    TORCH = incendiar
o    TRAFFIC = tráfico Cf. Como digo “tráfego” e “tráfico” em inglês? o   
TRAFFICKER = traficante
o    TRIGGER = gatilho
o    TROOP = tropa; soldado (na frase “600 TROOPS”, a tradução é “600 soldados” e não “600 tropas”!)
o    UNDER SIEGE = sitiado
o    UNREST = distúrbio, perturbação (da ordem), protesto
o    WEAPON = arma

Referências

http://www.teclasap.com.br/2010/11/28/vocabulario-sobre-a-violencia-no-rio/franquias

Postagens mais visitadas deste blog

Canções para TFM

DEMÔNIOS CAMUFLADOS DEMÔNIOS CAMUFLADOS VÃO SAIR DA ESCURIDÃO,
SENTINELA ENSANGUENTADO VAI ROLANDO PELO CHÃO,
E PERGUNTEM DE ONDE VENHO, VENHO DA ESCURIDÃO,
TRAGO A MORTE, O DESESPERO E A TOTAL DESTRUIÇÃO.
ARMADILHAS CAMUFLADAS, ACIONADORES DE TRAÇÃO,
QUEM VIER ATRAS DE MIM SÓ VAI OUVIR A EXPLOSÃO(CABUM)
SANGUE FRIO EM MINHAS VEIAS CONGELOU MEU CORAÇÃO
NÓS GOSTAMOS DE EXPLOSIVOS NOSSO LEMA É VIBRAÇÃO.
QUEM ÉS TU? QUEM ÉS TU?
QUE DESCE DO CÉU!
COM ASAS DE PRATA POR SOBE O BRASIL!
GUERREIRO ALADO, QUE NÃO SENTE DOR!
PARAQUEDISTA, COMANF, MERGULHADOR!
A SUA MISSÃO É DESTRUIR
A TROPA INIMIGA QUE TENTA INVADIR

CORRIDINHA MIXURUCA CORRIDINHA MIXURUCA,
QUE NÃO DÁ NEM PARA CANÇAR.
NESSE PASSO, NESSE PASSO,
VOLTA AO MUNDO EU VOU DAR.
NESSE PASSO, NESSE PASSO
TODOS JUNTOS VÃO CHEGAR.
E SE ALGUÉM NÃO AGUENTAR,
EU VOU TER QUE ARRASTAR.
E SE O ARRASTO ME MATAR, PODES CRER TU VAI FICA
VAI FICAR NA MÃO DE OUTRO – ATÉ EU ME RECUPERAR.
POIS NESSE PASSO, NESSE PASSO,
MESMO MORTO VOU TE BUSCAR.




SALTITANDO, SALTI…

Canções Militares para o TFM.

Essas canções são usadas durante o Treinamento Físico Militar nas Forças Armadas, das Polícias Militares e Corpos de Bombeiros Militares.
Demônios Camuflados Demônios camuflados vão sair da escuridão,
sentinela ensanguentado vai rolando pelo chão,
e perguntem de onde venho, venho da escuridão,
trago a morte, o desespero e a total destruição.
Armadilhas camufladas, acionadores de tração,
Quem vier atras de mim só vai ouvir a explosão(Cabum)
Sangue frio em minhas veias congelou meu coração
Nós gostamos de explosivos nosso lema é vibração.
Quem és Tu? Quem és tu?
Que desce do céu!
Com asas de prata por sobe o Brasil!
Guerreiro alado, que não sente dor!
Paraquedista, Comanf, Mergulhador!
A sua missão é destruir
A tropa inimiga que tenta invadir

Corridinha Mixuruca Corridinha mixuruca,
que não dá nem para cançar.
Nesse passo, nesse passo,
Volta ao mundo eu vou dar.
Nesse passo, nesse passo
Todos juntos vão chegar.
E se alguém não aguentar,
Eu vou ter que arrastar.
E se o arrasto me matar, podes c…

Termodinâmica

Termodinâmica